tag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post3564642842442264120..comments2024-03-14T05:34:06.494-04:00Comments on Egyptian Arabic Dialect Course: Lesson Two: لازمChris Gratienhttp://www.blogger.com/profile/06647204179928000174noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-79935651459816397462015-11-29T21:21:50.234-05:002015-11-29T21:21:50.234-05:00Money has never made man happy, nor will it, there...Money has never made man happy, nor will it, there is nothing in its nature to produce happiness. The more of it one has the more one <a href="http://www.ufgop.org/pdf/wants" rel="nofollow">wants</a>. See the link below for more info.<br /><br /><br />#wants<br />www.ufgop.orgAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/07720547920308398294noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-56053167849549144702015-11-21T04:25:13.758-05:002015-11-21T04:25:13.758-05:00I am from Turkey and want to learn Egyptian desper...I am from Turkey and want to learn Egyptian desperately. This blog is the most helpful one I have ever found on the internet. Thanks for your effort! Alf shukr.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-2922095004750473412015-05-06T04:15:43.520-04:002015-05-06T04:15:43.520-04:00its nice articles.
syokran.its nice articles. <br />syokran.marfusurahttps://www.blogger.com/profile/05004373445484336647noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-9673830902710487272013-12-15T10:19:09.110-05:002013-12-15T10:19:09.110-05:00Salam Al3aichum wa ugbar
Inta laazim a3allam una A...Salam Al3aichum wa ugbar<br />Inta laazim a3allam una Arabi Baladi minfudlak.<br />I lived in Maadi for about 12 years as a very young child, from 1939 till 1951. I knew Arabic back then but lost it due to lack of use. I am now 75years of age and regret having lost the ability to communicate in that tong.<br />I have by chance, found this site and so far I have found it very helpful.<br />Katahearak.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10268466974848731385noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-40738668323374553892013-12-15T10:08:41.410-05:002013-12-15T10:08:41.410-05:00This comment has been removed by the author.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10268466974848731385noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-56555782034481776852013-10-27T07:44:56.546-04:002013-10-27T07:44:56.546-04:00Is the verbs the same as in Quranic Arabic?Is the verbs the same as in Quranic Arabic?SSAsnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-85357442624421080632012-12-04T11:58:04.224-05:002012-12-04T11:58:04.224-05:00Wallahi gameel awy, I learn by this way from four ...Wallahi gameel awy, I learn by this way from four years ago, even I do no this site before, I just listening my favourite songs. Its really work to meAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/10054440543642712007noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-71818690406740948812012-12-02T19:43:15.968-05:002012-12-02T19:43:15.968-05:00Dear Hartman,
There are many many many ways to t...Dear Hartman, <br /><br />There are many many many ways to transliterate arabic, especially a dialect. Don't get too hung up on the details, especially vowels in a Semitic language. My native speaking Egyptian friends transliterate it differently from each other. It is not standardized, like MSA. The sky's the limit as long as the meaning is conveyed :) - Michelle Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-19116435388737954202012-01-21T14:05:25.247-05:002012-01-21T14:05:25.247-05:00this is brilliant. an excellent supplement to my r...this is brilliant. an excellent supplement to my regular arabic study. thank you!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-71652489188379161072011-07-13T17:53:50.942-04:002011-07-13T17:53:50.942-04:00Your site is great!! Thanks a million!!Your site is great!! Thanks a million!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-2313574870295070572009-10-31T06:11:10.224-04:002009-10-31T06:11:10.224-04:00thank you for this site! a fun and easy way for le...thank you for this site! a fun and easy way for learning egyptianAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-68973519278510082212008-06-28T11:50:00.000-04:002008-06-28T11:50:00.000-04:00I Bihib this site Akiid!I Bihib this site Akiid!Abdusalaam al-Hindihttps://www.blogger.com/profile/14152839802380270255noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854743380628853325.post-90633484888021422932008-05-07T14:52:00.000-04:002008-05-07T14:52:00.000-04:00This is a very useful site in order to learn (egyp...This is a very useful site in order to learn (egyptian) arabic. I am fond of Hinds "A Dictionary of Egyptian Arabic" and there I found this: <BR/><BR/>To wrap or pack is not "lamlam" but "lamlim".<BR/>To heal is not "Tayyab" but Tayyib".<BR/>The word for "strong" may also be written with a "qaf" (q is to be pronounced as a hamza).<BR/>In order to make the arabic text more comprehensible I would write for example "baHibbak" with a "alif" after the "beeh".<BR/><BR/>May the Almighty bless you!<BR/>Hartman (from the Netherlands)Anonymousnoreply@blogger.com